Louise Soraya Black
Traduzione di Barbara Ronca
66thand2nd, 2012
€ 15,00
…Oltre gli scuri picchi dell’Elburz c‘è Teheran, città di donne velate, sovrani caduti e ayatollah, mercanti e bazar…
Layla è una giovane donna iraniana. La sua famiglia è benestante, ma lei lavora come insegnante. Secondo lei è importante che le ragazzine di oggi imparino l’inglese e diventino più indipendenti. Sua madre, Manijeh, le sta cercando un marito. Vuole trovare un “buon partito” per sua figlia. Manijeh stessa si era sposata per amore, ma l’amore era svanito molto veloce fra i numerosi tradimenti di suo marito. Layla però non ha nessuna intenzione di sposare un uomo ricco e viziato. Si è innamorata del pittore Keyvan. Lui è bello, affascinante, non gli importa niente dei soldi e la ama sinceramente. Così almeno Layla crede che sia, finché non scopre che le apparenze ingannano.
…Ogni parola mi colpiva come una coltellata: eppure non riuscivo a sentire dolore. Mi sembrava di essere uscita dal mio corpo, di fluttuare in aria guardando me e Keyvan dall’alto. «Mi hai mentito» constatai…
manu
1 commento:
Complimenti per il blog!
Posta un commento